zůstat

ficar, permanecer, (zbýt) sobrar

Jak dlouho tady zůstanete?
Quanto tempo vão ficar aqui?
kuˈɑ̃tu tˈε̃pu vˈɑ̃ fikˈar ɐkˈi?
Zůstanou tady přes noc/na noc?
Ficam aqui para dormir?
fˈikɑ̃ ɐkˈi pˈarɐ dɔrmˈir?
Zůstanu doma.
Vou ficar em casa.
vˈo fikˈar ɑ̃ kˈazɐ
Bude muset zůstat v nemocnici.
Vai ter de ficar no hospital.
vˈaj tˈer də fikˈar nu uʃpitˈal
Zůstali jsme vzhůru.
Ficámos acordados.
fikˈamuʃ ɐkɔrdˈaduʃ
Zůstalo pro mě něco?
Sobrou alguma coisa para mim?
subrˈo ɐlgˈumɐ kˈoizɐ pˈarɐ mˈĩ?
Nic nezůstalo.
Não sobrou nada.
nˈɑ̃ subrˈo nˈadɐ
Po nehodě zůstal ochrnutý.
Depois do acidente ficou paralisado.
dəpˈoiʃ du ɐsidˈε̃tə fikˈo pɐrɐlizˈadu
Zůstala na ocet. (dívka)
Ficou para tia.
fikˈo pˈarɐ tˈiɐ