místo1
1lugar m , posto m , local m , (prostor) espaço m , (k sezení též) assento m
Je to místo volné?
Este lugar está livre?
ˈeʃtə lugˈar əʃtˈa lˈivrə?
Já na tvém místě bych...
Se estivesse no teu lugar...
sə əʃtivˈεsə nu tˈeu lugˈar
Jsme na místě. (u cíle)
Já chegámos.
ʒˈa ʃəgˈamuʃ
Bezpečnost je na prvním místě.
A segurança no primeiro lugar.
ɐ səgurˈɑ̃sɐ nu primˈɐjru lugˈar
Jeho místo zaujme... (nástupce)
O seu lugar vai ser ocupado por...
u sˈeu lugˈar vˈaj sˈer ukupˈadu pˈor
Potřebujeme více místa.
Precisamos de mais espaço.
prəsizˈamuʃ də mˈajʃ əʃpˈasu
Není tu dost místa.
Não há espaço suficiente aqui.
nˈɑ̃ ˈa əʃpˈasu sufisiˈε̃tə ɐkˈi
Opatrnost je na místě.
É aconselhável ser cauteloso.
ˈε ɐkɔ̃səʎˈavεl sˈer kautəlˈozu
místo určení (poštovní zásilky ap.)
local de destino
lukˈal də dəʃtˈinu
2(zaměstnání) posto m , vaga f , emprego m
Přišel o místo.
Perdeu o emprego.
pərdˈeu u ε̃prˈegu
Je teď bez místa.
Está desempregado.
əʃtˈa dəzε̃prəgˈadu
volná místa (pracovní)
vagas de emprego
vˈagɐʃ də ε̃prˈegu