konec

fim m, final m

Ještě není konec!
Ainda não acabou!
ˈajndɐ nˈɑ̃ ɐkɐbˈou!
No to je konec! (to už je moc)
Isso já é demais!
isu ʒˈa ˈε dəmˈajʃ!
Byl jsem třetí od konce.
Ocupei o antepenúltimo lugar.
ukupˈɐj u ɑ̃təpənˈultimu lugˈar
Je to na druhém konci města.
Fica do outro lado da cidade.
fˈikɐ du ˈotru lˈadu dɐ sidˈadə
To by byl náš konec.
Isso seria o nosso fim.
isu sərˈiɐ u nˈosu fˈĩ
Konec dobrý, všechno dobré.
Tudo está bem quando termina bem.
tˈudu əʃtˈa bɑ̃ kuˈɑ̃du tərmˈinɐ bɑ̃
Je u konce svých sil/se silami.
Está no limite das suas forças.
əʃtˈa nu limˈitə dɐʃ sˈuɐʃ fˈorsɐʃ
na konci stránky
no final da página
nu finˈal dɐ pˈaʒinɐ
koncem tohoto měsíce
no final deste mês
nu finˈal dˈeʃtə mˈeʃ
koncem devadesátých let
no final dos anos noventa
nu finˈal duʃ ˈanuʃ nuvˈε̃tɐ
na konci týdne/ledna
no final de semana/de janeiro
nu finˈal də səmˈanɐ/də ʒɐnˈɐjru
pět kol do konce
(faltam) cinco voltas para o final
(fˈaltɑ̃) sˈĩku vˈɔltɐʃ pˈarɐ u finˈal