brać
tomar, (kogoś ze sobą) levar
Bierz skąd chcesz.
Não importa a fonte.
nˈɑ̃ ĩpˈɔrtɐ ɐ fˈɔ̃tə
Bierzesz proszki nasenne?
Tomas soníferos?
tˈ?ɔmɐʃ sunˈifəruʃ?
Bierze pigułki antykoncepcyjne.
Toma pílulas.
tˈomɐ pˈilulɐʃ
Czy on bierze narkotyki?
Toma drogas?
tˈomɐ drˈɔgɐʃ?
Biorą? (ryby)
Estão a picar?
əʃtˈɑ̃ ɐ pikˈar?
Odpowiedzialność biorę na siebie.
Assumo toda a responsabilidade.
ɐsˈumu tˈodɐ ɐ ʀəʃpɔ̃sɐbilidˈadə
Za tydzień biorą ślub.
Vão-se casar dentro de uma semana.
vˈɑ̃sə kɐzˈar dˈε̃tru də ˈumɐ səmˈanɐ
Nie bierz tego (zbyt) do siebie.
Não o leves pessoalmente.
nˈɑ̃ u lˈεvəʃ pəsuˈalmε̃tə
Bierz przykład ze mnie.
Segue o meu exemplo.
sˈ?εgə u mˈeu izˈε̃plu
Zazwyczaj bierze prysznic rano.
Costuma tomar duche de manhã.
kuʃtˈumɐ tumˈar dˈuʃə də mɐɲˈɑ̃
Bierz się do jedzenia.
Começa a comer.
kumˈεsɐ ɐ kumˈer
Dlaczego nie bierzesz pod uwagę...
Porque não tens em conta...
pˈorkə nˈɑ̃ tˈε̃ʃ ɑ̃ kˈɔ̃tɐ
Powinieneś brać pod uwagę...
Devias respeitar...
dəvˈiɐʃ ʀəʃpɐjtˈar