tył

revés m, (parte) traseira f

Usiądę z tyłu.
Vou-me sentar atrás.
vˈomə sε̃tˈar ɐtrˈaʃ
Spójrz do tyłu.
Olha/Vira para trás.
ˈoʎɐ/vˈirɐ pˈarɐ trˈaʃ
Są do tyłu z opłatami.
Estão em atraso com o pagamento.
əʃtˈɑ̃ ɑ̃ ɐtrˈazu kˈɔ̃ u pɐgɐmˈε̃tu
Związała sobie włosy z tyłu.
Prendeu o cabelo atrás.
prε̃dˈeu u kɐbˈelu ɐtrˈaʃ
Są daleko w tyle.
Ficaram muito para trás.
fikˈarɑ̃ mˈuitu pˈarɐ trˈaʃ
Zostają za nimi w tyle.
Começam a ficar para trás.
kumˈesɑ̃ ɐ fikˈar pˈarɐ trˈaʃ
Ubrała bluzkę tyłem do przodu.
Vestiu a blusa ao contrário.
vəʃtˈiu ɐ blˈuzɐ ɐu kɔ̃trˈarju
krok w tył
um passo atrás
ˈum pˈasu ɐtrˈaʃ
być do tyłu
estar atrasado
əʃtˈar ɐtrɐzˈadu