przez

através de

Proszę przejść przez ulicę.
Atravesse a rua.
ɐtrɐvˈεsə ɐ ʀˈuɐ
Przeskoczył przez płot.
Saltou por cima da cerca.
sɐltˈo pˈor sˈimɐ dɐ sˈerkɐ
Znalazłem to przez Internet.
Encontrei-o na internet.
ε̃kɔ̃trˈɐju nɐ ĩtərnət
Wszedłem tam przez okno.
Entrei pela janela.
ε̃trˈɐj pˈεlɐ ʒɐnˈεlɐ
Zasłabła przez ten upał.
Desmaiou por causa do calor.
dəʒmɐjˈo pˈor kˈauzɐ du kɐlˈor
Mówisz przez sen.
Falas durante o sono.
fˈalɐʃ durˈɑ̃tə u sˈonu
Rozmawia przez telefon.
Está ao telefone.
əʃtˈa ɐu tələfˈonə
Co przez to rozumiesz?
O que queres dizer com isso?
u kə kˈεrəʃ dizˈer kˈɔ̃ ˈisu?
Spotkałam ją przez przypadek.
Encontrei-a por acaso.
ε̃kɔ̃trˈɐjɐ pˈor ɐkˈazu
przez Internet
por Internet
pˈor ĩtərnət
przez cały rok
durante todo o ano
durˈɑ̃tə tˈodu u ˈanu
artykuł napisany przez znanego dziennikarza
artigo escrito por um jornalista famoso
ɐrtˈigu əʃkrˈitu pˈor ˈum ʒɔrnɐlˈiʃtɐ fɐmˈozu