dojść

gdzieś chegar a a.c.

Na piechotę tam nie dojdziesz.
A pé não chegas lá.
ɐ pˈε nˈɑ̃ ʃˈegɐʃ lˈa
Czy dojdę tędy na dworzec?
Por este caminho chego à estação?
pˈor ˈeʃtə kɐmˈiɲu ʃˈεgu ˈa əʃtɐsˈɑ̃?
Jak do tego doszło?
Como é que isto aconteceu?
kˈomu ˈε kə ˈiʃtu ɐkɔ̃təsˈeu?
W ten sposób do niczego nie dojdziemy.
Assim não chegamos a lado nenhum.
ɐsˈĩ nˈɑ̃ ʃəgˈamuʃ ɐ lˈadu nəɲˈum
Chcę do czegoś dojść. (w życiu)
Quero chegar longe.
kˈεru ʃəgˈar lˈɔ̃ʒə
Doszliśmy do wniosku, że...
Chegámos à conclusão que...
ʃəgˈamuʃ ˈa kɔ̃kluzˈɑ̃ kə
Doszło do tego, że...
As coisas chegaram tão longe que...
ɐʃ kˈoizɐʃ ʃəgˈarɑ̃ tˈɑ̃ lˈɔ̃ʒə kə