odezwać się

soar, (dać o sobie znać) komuś dar notícias

Odezwij się do mnie!
Diz alguma coisa!
dˈiʃ ɐlgˈumɐ kˈoizɐ!
Od tygodnia się nie odzywa.
Já há uma semana que não falo com ele.
ʒˈa ˈa ˈumɐ səmˈanɐ kə nˈɑ̃ fˈalu kˈɔ̃ ˈεlə
Nie bój się odezwać.
Não tenhas medo de dizer o que pensas.
nˈɑ̃ teɲɐʃ mˈεdu də dizˈer u kə pˈε̃sɐʃ
W oddali odezwały się dzwony.
Ouviram-se os sinos ao longe.
ovˈirɑ̃sə uʃ sˈinuʃ ɐu lˈɔ̃ʒə
Odzywają się głosy sprzeciwu.
Há vozes discordantes.
ˈa vˈ?ɔzəʃ diʃkɔrdˈɑ̃təʃ
Ból znowu się odzywa.
A dor voltou a aparecer.
ɐ dˈor vɔltˈo ɐ ɐpɐrəsˈer
Jak śmiesz tak się do mnie odzywać!
Como te atreves a falar-me assim?
kˈomu tə ɐtrˈ?εvəʃ ɐ fɐlˈarmə ɐsˈĩ?
Odezwij się po powrocie.
Avisa-me quando voltares.
ɐvˈizɐ-mə kuˈɑ̃du ?
Odezwij się!
Diz alguma coisa!
dˈiʃ ɐlgˈumɐ kˈoizɐ!