nawet
até
Nawet nie zadzwonił.
Nem sequer ligou.
nɑ̃ səkˈer ligˈo
Nawet napisała do mnie list.
Até me escreveu uma carta.
ɐtˈε mə əʃkrəvˈeu ˈumɐ kˈartɐ
Nawet się nie pożegnała!
Nem sequer se despediu!
nɑ̃ səkˈer sə dəʃpədˈiu!
Nawet o tym nie wspominaj!
Nem falar!
nɑ̃ fɐlˈar!
Przyszedł? – Nawet nie wiem.
Chegou? – Nem sei.
ʃəgˈo? - nɑ̃ sˈɐj
Nawet nie próbuj!
Nem o tentes!
nɑ̃ u tˈε̃təʃ!
Nawet nie chcę o tym myśleć.
Não quero nem pensar nisso.
nˈɑ̃ kˈεru nɑ̃ pε̃sˈar nˈisu
nie tylko ..., (ale) nawet...
não só ..., mas também...
nˈɑ̃ sˈɔˌ mɐʃ tɐmbˈɐj