poznać
1(zapoznać się) conhecer
Chciałbym cię bliżej poznać.
Queria conhecer-te mais.
kerˈiɐ kuɲəsˈertə mˈajʃ
Chciałbym lepiej poznać miasto.
Queria conhecer melhor a cidade.
kerˈiɐ kuɲəsˈer məʎˈɔr ɐ sidˈadə
Nie dał po sobie poznać, że się boi.
Não mostrou nenhum medo.
nˈɑ̃ muʃtrˈo nəɲˈum mˈεdu
Nigdy nie pozna prawdy.
Nunca vai saber a verdade.
nˈunkɐ vˈaj sɐbˈer ɐ vərdˈadə
Poznał biedę.
Conheceu a pobreza.
? ɐ pubrˈezɐ
Chcę poznać trochę świata. (podróżować itp.)
Quero conhecer um pouco o mundo.
kˈεru kuɲəsˈer ˈum pˈoku u mˈundu
2(zawrzeć znajomość) z kimś conhecer alg
Poznasz nowych ludzi.
Vais conhecer novas pessoas.
vˈajʃ kuɲəsˈer nˈ?ɔvɐʃ pəsˈoɐʃ
Poznaliśmy się na studiach.
Conhecemo-nos na universidade.
kuɲəsˈεmu-nuʃ nɐ univərsidˈadə
Nie może się doczekać, kiedy cię pozna.
Está ansioso por conhecer-te.
əʃtˈa ɑ̃siˈozu pˈor kuɲəsˈertə
Gdzie się poznaliście?
Onde vocês se conheceram?
ˈɔ̃də vusˈeʃ sə kuɲəsˈεrɑ̃?
Najpierw muszą się poznać.
Primeiro têm de conhecer-se.
primˈɐjru tɑ̃ˈɑ̃ də kuɲəsˈersə
Proszę poznać...
Apresento-lhes...
ɐprəzˈε̃tu-ʎəʃ
3(rozpoznać) reconhecer
Od razu to poznałem.
Eu logo soube.
ˈeu lˈɔgu sˈobə
Nie poznałem pana.
Não o reconheci.
nˈɑ̃ u ʀəkuɲəsˈi
Poznasz go?
Vais reconhecê-lo?
vˈajʃ ʀəkuɲəsˈe-lu?
Poznaje mnie pan(i)?
Está a reconhecer-me?
əʃtˈa ɐ ʀəkuɲəsˈermə?
Poznałem cię po głosie.
Reconheci a tua voz.
ʀəkuɲəsˈi ɐ tˈuɐ vˈɔʃ
Potrafię poznać, kiedy żartuje.
Eu logo reconheço quando está a gozar.
ˈeu lˈɔgu ʀəkuɲˈ?εsu kuˈɑ̃du əʃtˈa ɐ guzˈar
Można to było poznać.
Notava-se.
nutˈavɐsə
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
É na dor que se reconhecem os verdadeiros amigos.
ˈε nɐ dˈor kə sə ʀəkuɲˈ?εsɑ̃ uʃ vərdɐdˈɐjruʃ ɐmˈiguʃ