pasować

komuś ficar bem, convir a alg, do czegoś combinar a.c.

Nic mu nie pasuje.
Nada é bom o suficiente para ele.
nˈadɐ ˈε bˈɔm u sufisiˈε̃tə pˈarɐ ˈεlə
Zielony kolor mi nie pasuje.
O verde não me fica bem.
u vˈerdə nˈɑ̃ mə fˈikɐ bɑ̃
Pasuje ci to.
Fica-te bem.
fˈikɐtə bɑ̃
To do siebie nie pasuje.
Não combina.
nˈɑ̃ kɔ̃bˈinɐ
Kiedy by panu/pani pasowało?
Quando te convém?
kuˈɑ̃du tə kɔ̃vˈɐj?
Jeśli to panu/pani pasuje.
Se lhe convier.
sə ʎə kɔ̃viˈer
To mi/nam w ogóle nie pasuje.
Não me/nos convém em absoluto.
nˈɑ̃ mə/nuʃ kɔ̃vˈɐj ɑ̃ ɐbsɔlˈutu
Pasują do siebie.
Ficam bem juntos.
fˈikɑ̃ bɑ̃ ʒˈuntuʃ