chcieć
querer, desejar
Czego pan(i) ode mnie chce?
O que quer de mim?
u kə kˈer də mˈĩ?
(Nie) chciałby pan...?
Queria...?
kerˈiɐ?
Jak chcesz.
Como quiseres.
kˈomu kizˈərəʃ
Jeśli państwo chcą.
Se quiserem.
sə kizˈərɑ̃
Czy chcecie, żebym to zrobił?
Querem que o faça?
kˈεrɑ̃ kə u fˈasɐ?
Chcę, żebyś tu został(a).
Quero que fiques aqui.
kˈεru kə fikˈuəʃ ɐkˈi
Co chcesz przez to powiedzieć?
O que queres dizer com isso?
u kə kˈεrəʃ dizˈer kˈɔ̃ ˈisu?
Drzwi nie chciały się zamknąć.
Não dava para fechar a porta.
nˈɑ̃ dˈavɐ pˈarɐ fəʃˈar ɐ pˈɔrtɐ
Bardzo chciałbym to zobaczyć.
Gostava muito de vê-lo.
guʃtˈavɐ mˈuitu də vˈe-lu
Nie chciałem cię skrzywdzić.
Não te queria magoar.
nˈɑ̃ tə kerˈiɐ mɐguˈar
Nie chciałbym być w jego skórze.
Não queria estar no seu lugar.
nˈɑ̃ kerˈiɐ əʃtˈar nu sˈeu lugˈar
Czego ode mnie chcesz?
O que queres de mim?
u kə kˈεrəʃ də mˈĩ?
Dla chcącego nic trudnego.
Querer é poder.
kerˈer ˈε pudˈer
Chciałem zapytać, czy...
Queria perguntar se...
kerˈiɐ pərgũtˈar sə
Chciałbym rozmawiać z...
Gostava de falar com...
guʃtˈavɐ də fɐlˈar kˈɔ̃
Nie chciałbym być niegrzeczny...
Sem querer ser grosseiro...
sɑ̃ kerˈer sˈer grusˈɐjru