coś

alguma coisa

Coś jest nie w porządku.
Alguma coisa está mal.
ɐlgˈumɐ kˈoizɐ əʃtˈa mˈal
Potrzebujesz jeszcze czegoś?
Precisas de mais alguma coisa?
prəsˈizɐʃ də mˈajʃ ɐlgˈumɐ kˈoizɐ?
Musimy coś z tym zrobić.
Temos de fazer alguma coisa com isso.
tˈεmuʃ də fɐzˈer ɐlgˈumɐ kˈoizɐ kˈɔ̃ ˈisu
Coś mi przyszło na myśl.
Tive uma ideia.
tˈivə ˈumɐ idˈɐjɐ
Czy mogę pana/panią o coś zapytać?
Posso perguntar-lhe alguma coisa?
pˈosu pərgũtˈarʎə ɐlgˈumɐ kˈoizɐ?
Zrobisz coś dla mnie?
Fazes-me um favor?
fˈazəʃmə ˈum fɐvˈor?
Przeoczyłem coś?
Esqueci alguma coisa?
əʃkesˈi ɐlgˈumɐ kˈoizɐ?
Czy nie przypomina ci to czegoś?
Não te faz lembrar de alguma coisa?
nˈɑ̃ tə fˈaʃ lε̃brˈar də ɐlgˈumɐ kˈoizɐ?
Zjadłbym coś.
Comia alguma coisa.
kumˈiɐ ɐlgˈumɐ kˈoizɐ
Coś wymyślę.
Vou inventar alguma coisa.
vˈo ĩvε̃tˈar ɐlgˈumɐ kˈoizɐ
Coś tu nie gra.
Alguma coisa está mal.
ɐlgˈumɐ kˈoizɐ əʃtˈa mˈal