źle

mal

To nie wygląda źle.
Não parece mal.
nˈɑ̃ pɐrˈεsə mˈal
Zegarek mi źle chodzi.
O meu relógio anda mal.
u mˈeu ʀəlˈɔʒiu ˈɑ̃dɐ mˈal
Co zrobiłem źle?
O que fiz eu de errado?
u kə fˈiʃ ˈeu də əʀˈadu?
Może źle mnie pan zrozumiał.
Se calhar percebeste-me mal.
sə kɐʎˈar pərsəbˈ?εʃtə-mə mˈal
Źle skręciłeś.
Viraste mal.
virˈaʃtə mˈal
Źle to zrozumiałem.
Equivoquei-me.
ikivukˈɐj-mə
Jest źle.
A situação está má.
ɐ situɐsˈɑ̃ əʃtˈa mˈa
Mam się nieźle.
Estou bastante bem.
əʃtˈo bɐʃtˈɑ̃tə bɑ̃
Nie jest tak źle.
A nossa situação não está má.
ɐ nˈɔzɐ situɐsˈɑ̃ nˈɑ̃ əʃtˈa mˈa
Proszę mnie źle nie zrozumieć.
Não o leve mal.
nˈɑ̃ u lˈεvə mˈal
Źle z nim.
Está em mau estado.
əʃtˈa ɑ̃ mˈau əʃtˈadu
To światło źle wpływa na moje oczy.
Esta luz faz-me mal aos olhos.
ˈεʃtɐ lˈuʃ fˈaʃmə mˈal ˈauʃ ˈoʎuʃ
źle wynagradzany
mal pago
mˈal pˈagu
mówić o kimś źle
falar mal de alg
fɐlˈar mˈal