koniec
fim m , final m
To jeszcze nie koniec!
Ainda não acabou!
ˈajndɐ nˈɑ̃ ɐkɐbˈou!
Byłem trzeci od końca.
Ocupei o antepenúltimo lugar.
ukupˈɐj u ɑ̃təpənˈultimu lugˈar
To byłby nasz koniec.
Isso seria o nosso fim.
isu sərˈiɐ u nˈosu fˈĩ
W końcu ujawnił, że...
No final, ele revelou que...
nu finˈalˌ ˈεlə ʀəvəlˈo kə
na samym końcu
por último
pˈor ˈultimu
na końcu strony
no final da página
nu finˈal dɐ pˈaʒinɐ
pod koniec tego miesiąca
no final deste mês
nu finˈal dˈeʃtə mˈeʃ
pod koniec lat dziewięćdziesiątych
no final dos anos noventa
nu finˈal duʃ ˈanuʃ nuvˈε̃tɐ
pod koniec tygodnia/stycznia
no final de semana/de janeiro
nu finˈal də səmˈanɐ/də ʒɐnˈɐjru
przeciągać/przedłużać coś bez końca
prolongar/atrasar infinitamente
prɔlɔ̃gˈar/ɐtrɐzˈar ĩfinitɐmˈε̃tə
pięć okrążeń do końca
(faltam) cinco voltas para o final
(fˈaltɑ̃) sˈĩku vˈɔltɐʃ pˈarɐ u finˈal