by
seria
Ja bym tego nie robił.
Eu não fazia isto.
ˈeu nˈɑ̃ fɐzˈiɐ ˈiʃtu
Najlepiej by było pójść tam od razu.
O melhor seria ir lá já.
u məʎˈɔr sərˈiɐ ˈir lˈa ʒˈa
Mógłby mi pan pomóc?
Podia ajudar-me?
pudˈiɐ ɐʒudˈarmə?
Byłoby wspaniale.
Isso seria ótimo.
isu sərˈiɐ ˈɔtimu
Nie lepiej byłoby poczekać?
Não seria melhor esperar?, Não era melhor esperar?
nˈɑ̃ sərˈiɐ məʎˈɔr əʃpərˈar?ˌ nˈɑ̃ ˈεrɐ məʎˈɔr əʃpərˈar?
Co by się stało, gdybym mu to powiedział?
O que acontecia se lhe dissesse isso?
u kə ɐkɔ̃təsˈiɐ sə ʎə disˈ?εsə ˈisu?
Pomógłbym ci, gdybym o tym wiedział.
Se o tivesse sabido, tinha-te ajudado.
sə u tivˈ?εsə sɐbˈiduˌ tˈiɲɐtə ɐʒudˈadu
Odradzałbym to.
Não o aconselhava.
nˈɑ̃ u ɐkɔ̃səʎˈavɐ
Dałbym mu z 80 (lat).
Eu dizia que tem para aí 80.
ˈeu dizˈiɐ kə tɑ̃ pˈarɐ ɐˈi ?
Chciałbym się zapisać do... (lekarza itp.)
Queria marcar uma consulta com...
kerˈiɐ mɐrkˈar ˈumɐ kɔ̃sˈultɐ kˈɔ̃
Przyszedłbym, ale...
Vinha, mas...
vˈiɲɐˌ mɐʃ
Bardzo bym nie chciał...
Não queria...
nˈɑ̃ kerˈiɐ