rok

ano m

Był rok 1620.
Era o ano 1620.
ˈεrɐ u ˈanu ?
Ma dwa lata.
Tem dois anos.
tɑ̃ dˈoiʃ ˈanuʃ
Ile masz lat?
Quantos anos tens?
kuˈɑ̃tuʃ ˈanuʃ tˈε̃ʃ?
Szczęśliwego Nowego Roku.
Feliz Ano Novo!
fəlˈiʃ ˈanu nˈovu!
Spotkali się w roku 1996.
Encontraram-se em 1996.
ε̃kɔ̃trˈarɐmsə ɑ̃ ?
Pobrali się w ubiegłym roku.
Casaram-se no ano passado.
kɐzˈarɐmsə nu ˈanu pɐsˈadu
W tym roku nie pojadę do Włoch.
Este ano não vou à Itália.
ˈeʃtə ˈanu nˈɑ̃ vˈo ˈa itˈaliɐ
To będzie trwać latami.
Vai durar anos.
vˈaj durˈar ˈanuʃ
Ma czterdzieści parę lat.
Tem quarenta e pouco.
tɑ̃ kwarˈε̃tɐ i pˈoku
Rok minął jak z bicza trzasnął.
O ano passou tão depressa.
u ˈanu pɐsˈo tˈɑ̃ dəprˈesɐ
Zmarnowałem tam rok życia.
Perdi um ano da minha vida lá.
pərdˈi ˈum ˈanu dɐ mˈiɲɐ vˈidɐ lˈa
ubiegły rok
o ano passado
u ˈanu pɐsˈadu
na wiosnę/latem tego roku
esta primavera/este verão
ˈεʃtɐ primɐvˈεrɐ/ˈeʃtə vərˈɑ̃
przez cały rok
durante todo o ano
durˈɑ̃tə tˈodu u ˈanu
roku pańskiego
ano do Nosso Senhor
ˈanu du nˈosu səɲˈor