o
1(określa przedmiot, treść) de, sobre
O czym myślisz?
Em que estás a pensar?
ɑ̃ kə əʃtˈaʃ ɐ pε̃sˈar?
O co chodzi?
O que se passa?
u kə sə pˈasɐ?
Nie o to chodzi.
Não se trata disso.
nˈɑ̃ sə trˈatɐ dˈisu
Jest oskarżony o morderstwo.
Enfrenta a acusação de assassinato.
ε̃frˈε̃tɐ ɐ ɐkuzɐsˈɑ̃ də ɐsɐsinˈatu
Wniosła pozew o rozwód.
Apresentou o pedido de divórcio.
ɐprəzε̃tˈo u pədˈidu də divˈɔrsju
Dba o kondycję.
Mantém-se em forma.
mɑ̃tˈεmsə ɑ̃ fˈormɐ
O Boże!
Oh meu Deus!
u mˈeu dˈeuʃ!
Chodzi o kulach.
Anda de muletas.
ˈɑ̃dɐ də mulˈ?εtɐʃ
Proszę o ciszę!
Silêncio, por favor!
silˈε̃sjuˌ pˈor fɐvˈor!
pręt o długości 3 metrów
uma barra de três metros de comprimento
ˈumɐ bˈaʀɐ də trˈeʃ mˈεtruʃ də kɔ̃primˈε̃tu
2(określa czas) a, durante
Poszedłem spać o północy.
Deitei-me à meia-noite.
dɐjtˈɐj-mə ˈa mɐjɐ-nˈoitə
Obudził mnie o wpół do trzeciej.
Acordou-me às duas e meia.
ɐkɔrdˈo-mə nˈɔvə dˈuɐʃ i mˈɐjɐ
Ruszamy o świcie.
Saímos ao amanhecer.
sɐˈimuʃ ɐu ɐmɐɲəsˈer
3(w porównaniach) mais
Jestem o dwa lata starszy.
Sou dois anos mais velho.
sˈo dˈoiʃ ˈanuʃ mˈajʃ vˈεʎu
Ceny wzrosły o 5%.
Os preços subiram 5%.
uʃ prˈesuʃ subˈirɑ̃ ?
o wiele lepszy
muito melhor
mˈuitu məʎˈɔr