dostać
receber, obter
Dostała podwyżkę.
Aumentaram-lhe o salário.
aumε̃tˈarɐm-ʎə u sɐlˈarju
Dostałem wizę.
Recebi o visto.
ʀəsəbˈi u vˈiʃtu
Gdzie to można dostać?
Onde posso comprá-lo?
ˈɔ̃də pˈosu kɔ̃prˈa-lu?
Od miesiąca nie dostałem od niego żadnej wiadomości.
Já há um mês que não tenho notícias dele.
ʒˈa ˈa ˈum mˈeʃ kə nˈɑ̃ teɲu nutˈisjaʃ dˈelə
Dostał mandat za przekroczenie prędkości.
Recebeu uma multa por excesso de velocidade.
ʀəsəbˈeu ˈumɐ mˈultɐ pˈor ɐʃsˈεsu də vəlusidˈadə
Dostaje 10 000 miesięcznie na rękę.
Ganha 10 mil líquidos por mês.
gˈaɲɐ dˈεʃ mˈil lˈikiduʃ pˈor mˈeʃ
Dodatkowo dostanie pan(i) darmowy album.
Adicionam-lhe um álbum grátis.
?ʎə ˈum ˈalbũ grˈatiʃ
Do tej pory nie dostałem odpowiedzi.
Ainda não recebi a resposta.
ˈajndɐ nˈɑ̃ ʀəsəbˈi ɐ ʀəʃpˈɔʃtɐ
Dostał udaru.
Sofreu um acidente vascular cerebral.
sufrˈeu ˈum ɐsidˈε̃tə vɐʃkulˈar sərəbrˈal
Trudno to dostać.
É difícil de consegui-lo.
ˈε difˈisil də kɔ̃səgˈi-lu
Dostał antybiotyki.
Deram-lhe antibióticos.
dˈεrɑ̃ʎə ɑ̃tibiˈɔtikuʃ
Dostał dożywocie.
Foi condenado à prisão perpétua.
fˈoi kɔ̃dənˈadu ˈa prizˈɑ̃ pərpˈεtuɐ
Dostałem to w prezencie od...
Foi uma prenda de...
fˈoi ˈumɐ prˈε̃dɐ də
dostać kota/kręćka
enlouquecer
ε̃lokesˈer