ja

eu

Jestem głodny. – Ja też.
Tenho fome. – Eu também.
teɲu fˈɔmə - ˈeu tɐmbˈɐj
Była w tym samym wieku co ja.
Tinha a mesma idade que eu.
tˈiɲɐ ɐ mˈɐʒmɐ idˈadə kə ˈeu
Chodźmy do mnie.
Vamos para a minha casa.
vˈamuʃ pˈarɐ ɐ mˈiɲɐ kˈazɐ
Miło mi pana/panią poznać.
Gosto de conhecê-lo/conhecê-la.
gˈoʃtu də kuɲəsˈe-lu/kuɲəsˈe-lɐ
Cieszy mnie to.
Fico feliz por isso.
fˈiku fəlˈiʃ pˈor ˈisu
Mnie w to nie mieszajcie!
Deixem-me fora disso!
dˈɐjʃɑ̃-mə fˈɔrɐ dˈisu!
Boli mnie gardło.
Dói-me a garganta.
dˈoj-mə ɐ gɐrgˈɑ̃tɐ
Męczy mnie zgaga.
Tenho azia.
teɲu ɐzˈiɐ
Działa mi na nerwy!
Está-me a enervar!
əʃtˈamə ɐ inərvˈar!
Komputer mi się zawiesił.
O meu computador encravou.
u mˈeu kɔ̃putɐdˈor ε̃krɐvˈo
Wszystko mi jedno.
Não me importa., Tanto-me faz.
nˈɑ̃ mə ĩpˈɔrtɐˌ tˈɑ̃tumə fˈaʃ
To mnie nie rusza.
Isso deixa-me frio.
isu dˈɐjʃɐ-mə frˈju
Ja (nie) jestem...
Eu (não) sou...
ˈeu (nˈɑ̃) sˈo
Ja bym powiedział...
Eu dizia que...
ˈeu dizˈiɐ kə
Jeśli chodzi o mnie, to...
Quanto a mim...
kuˈɑ̃tu ɐ mˈĩ