późno
tarde
Jest już za późno.
Já é demasiado tarde.
ʒˈa ˈε dəmɐziˈadu tˈardə
Nigdy nie jest za późno.
Nunca é tarde.
nˈunkɐ ˈε tˈardə
Przyjdę trochę później.
Vou chegar um pouco mais tarde.
vˈo ʃəgˈar ˈum pˈoku mˈajʃ tˈardə
Aż tak późno?
Tão tarde?
tˈɑ̃ tˈardə?
Zostaw to na później.
Deixa-o para mais tarde.
dˈɐjʃɐu pˈarɐ mˈajʃ tˈardə
Byliśmy na nogach do późna.
Ficámos acordados até muito tarde.
fikˈamuʃ ɐkɔrdˈaduʃ ɐtˈε mˈuitu tˈardə
Dołączę do was później.
Vou ter com vocês mais tarde.
vˈo tˈer kˈɔ̃ vusˈeʃ mˈajʃ tˈardə
Często pracuje do późna w nocy.
Muitas vezes trabalha até altas horas da noite.
mˈuitɐʃ vˈezəʃ trɐbˈaʎɐ ɐtˈε ˈaltɐʃ ˈɔrɐʃ dɐ nˈoitə
Lepiej późno niż wcale.
Antes tarde do que nunca.
ˈɑ̃təʃ tˈardə du kə nˈunkɐ
... zanim będzie za późno.
... antes que seja tarde.
... ˈɑ̃təʃ kə sˈɐʒɐ tˈardə
prędzej albo później
mais cedo ou mais tarde
mˈajʃ sˈedu ˈo mˈajʃ tˈardə
jak najpóźniej
o mais tarde possível
u mˈajʃ tˈardə pusˈivεl