spóźnić się

demorar-se, atrasar-se

Spóźniłem się?
Estou atrasado?
əʃtˈo ɐtrɐzˈadu?
Wiecznie się spóźnia.
Sempre chega atrasado.
sˈε̃prə ʃˈegɐ ɐtrɐzˈadu
Nie spóźnijcie się!
Não cheguem atrasados!
nˈɑ̃ ? ?!
I tak się spóźni.
Vai chegar tarde, de qualquer maneira.
vˈaj ʃəgˈar tˈardəˌ də kwalkˈer mɐnˈɐjrɐ
Spóźniłeś się.
Estás atrasado.
əʃtˈaʃ ɐtrɐzˈadu
Spóźniłem się z powodu korków.
Atrasei-me por causa do engarrafamento.
?mə pˈor kˈauzɐ du ε̃gɐʀɐfɐmˈε̃tu
Spóźnimy się na pociąg.
Vamos perder o comboio.
vˈamuʃ pərdˈer u kɔ̃bˈoju
Spóźnię się do szkoły.
Vou chegar tarde à escola.
vˈo ʃəgˈar tˈardə ˈa əʃkˈɔlɐ
Spóźniłem się na spotkanie.
Não cheguei a tempo à reunião.
nˈɑ̃ ʃəgˈɐj ɐ tˈε̃pu ˈa ʀəuniˈɑ̃