włożyć

pôr

Nie mam co na siebie włożyć.
Não tenho nada para vestir.
nˈɑ̃ teɲu nˈadɐ pˈarɐ vəʃtˈir
Nie mam co do garnka włożyć.
Não tenho nada para comer.
nˈɑ̃ teɲu nˈadɐ pˈarɐ kumˈer
Włóż kluczyk do stacyjki.
Insere a chave na ignição.
? ɐ ʃˈavə nɐ ignisˈɑ̃
Włożyłem w to mnóstwo pieniędzy.
Investi muito dinheiro nisso.
? mˈuitu diɲˈɐjru nˈisu
Włożyli wiele wysiłku, żeby...
Fizeram um esforço extraordinário para...
fizˈεrɑ̃ ˈum əʃfˈorsu ɐʃtrɐɔrdinˈarju pˈarɐ
włożyć ręce do kieszeni
meter as mãos nos bolsos
mətˈer ɐʃ mˈɑ̃ʃ nuʃ bˈ?ɔlsuʃ