prosić

o coś pedir a.c.

Proszę (wejść)!
Entre!
ˈε̃trə!
O nic go nie proś.
Não lhe peças nada.
nˈɑ̃ ʎə pˈεsɐʃ nˈadɐ
Proszę się poczęstować (herbatnikami)!
Comam (as bolachas)!
kˈ?ɔmɑ̃ (ɐʃ bɔlˈaʃɐʃ)!
Proszę się cofnąć!
Dê um passo atrás!
dˈe ˈum pˈasu ɐtrˈaʃ!
Proszę się rozebrać!
Tire o casaco.
tˈirə u kɐzˈaku
Proszę. (w odpowiedzi na dziękuję)
De nada.
də nˈadɐ
Proszę! (do telefonu)
Estou, sim!
əʃtˈoˌ sˈĩ!
Proszę. (podając coś)
Aqui está.
ɐkˈi əʃtˈa
Jeszcze wina? – Tak, proszę.
Mais vinho? – Sim, por favor.
mˈajʃ vˈiɲu? - sˈĩˌ pˈor fɐvˈor
Następny, proszę!
O seguinte, por favor!
u səgˈĩtəˌ pˈor fɐvˈor!
Nikt cię o to nie prosił.
Ninguém te pediu isso.
nĩgˈɐj tə pədˈiu ˈisu