ajunge

1(a veni)

Cum ajung la...?
Como chego até...?
kˈomu ʃˈεgu ɐtˈε?
Pot ajunge acolo cu maşina?
Dá para ir de carro?
dˈa pˈarɐ ˈir də kˈaʀu?
Ajunge mereu târziu/la timp.
Sempre chega atrasado/a tempo.
sˈε̃prə ʃˈegɐ ɐtrɐzˈadu/ɐ tˈε̃pu
Când ajung acasă...
Quando chegar a casa...
kuˈɑ̃du ʃəgˈar ɐ kˈazɐ
Trenul a ajuns în gară.
O comboio já chegou à estação.
u kɔ̃bˈoju ʒˈa ʃəgˈo ˈa əʃtɐsˈɑ̃
Am ajuns la un acord.
Chegámos a um acordo.
ʃəgˈamuʃ ɐ ˈum ɐkˈordu
... şi astfel ajungem la...
... e isso leva-nos a...
... i ˈisu lˈεvɐnuʃ ɐ
O să ajungi înapoi la închisoare.
Vais voltar a ser preso.
vˈajʃ vɔltˈar ɐ sˈer prˈezu

2(a se ridica la un anumit nivel)

Părul îi ajunge până la brâu.
O cabelo chega-lhe à cintura.
u kɐbˈelu ʃˈegɐʎə ˈa sĩtˈurɐ
Pagubele au ajuns la câteva milioane.
Os danos ascendiam a vários milhões.
uʃ dˈanuʃ ɐʃsε̃dˈiɑ̃ ɐ vˈarjuʃ miʎˈɔ̃ʃ
Nivelul apei a ajuns până la...
O nível de água chegava até...
u nˈivεl də ˈagwa ʃəgˈavɐ ɐtˈε
La cât ajunge? (cât costă)
Quanto vai custar?
kuˈɑ̃tu vˈaj kuʃtˈar?
Influenţa lor ajunge până la...
A sua influência estende-se até...
ɐ sˈuɐ ĩfluˈε̃sja əʃtˈε̃də-sə ɐtˈε
Nu ajung la raftul de sus.
Não chego à estante em cima.
nˈɑ̃ ʃˈεgu ˈa əʃtˈɑ̃tə ɑ̃ sˈimɐ
Nu a ajuns în primii zece.
Não estava entre os dez melhores.
nˈɑ̃ əʃtˈavɐ ˈε̃trə uʃ dˈeʃ məʎˈɔrəʃ
... a ajuns la modă.
... tornou-se moda.
... tɔrnˈosə mˈɔdɐ

3(a fi destul)

De-ajuns!, Ajunge!
Já chega!
ʒˈa ʃˈegɐ!
O să ajungă? – În niciun caz.
Vai ser suficiente? – Nem pensar!
vˈaj sˈer sufisiˈε̃tə? - nɑ̃ pε̃sˈar!
Mie îmi ajunge ce rămâne.
Vou ficar bem com o que sobrar.
vˈo fikˈar bɑ̃ kˈɔ̃ u kə subrˈar
De-abia ne-ajungem cu banii de la un salariu la altul.
Ganhamos o suficiente para pagar as nossas contas.
gɐɲˈamuʃ u sufisiˈε̃tə pˈarɐ pɐgˈar ɐʃ nˈɔsɐʃ kˈɔ̃tɐʃ
Ajunge dacă mă sunaţi.
É só ligar-me.
ˈε sˈɔ ligˈarmə
Ajunge să spui că...
Chega dizer que...
ʃˈegɐ dizˈer kə
Mi-a ajuns! (m-am săturat)
Isso deu cabo de mim!
isu dˈeu kˈabu də mˈĩ!