zi
alternanţa zi şi noapte
alternação do dia e da noite
ɐltərnɐsˈɑ̃ du dˈiɐ i dɐ nˈoitə
ziua porţilor deschise
dia de portas abertas
dˈiɐ də pˈɔrtɐʃ ɐbˈεrtɐʃ
în fiecare zi
todos os dias
tˈoduʃ uʃ dˈiɐʃ
în ziua de Ajun
na véspera de Natal
nɐ vˈεʃpərɐ də nɐtˈal
trei zile încontinuu
três dias seguidos
trˈeʃ dˈiɐʃ səgˈiduʃ
în zorii zilei
em plena luz do dia
ɑ̃ plˈenɐ lˈuʃ du dˈiɐ
Bună ziua.
Bom dia.
bˈɔm dˈiɐ
Vă urez o zi bună
Tem um bom dia.
tɑ̃ ˈum bˈɔm dˈiɐ
Ce zi e azi?
Que dia é hoje?
kə dˈiɐ ˈε ˈoʒə?
Cât vine pe zi?
Quanto custa por dia?
kuˈɑ̃tu kˈuʃtɐ pˈor dˈiɐ?
Mi se pare că nu se mai termină ziua de azi.
Hoje parece interminável.
ˈoʒə pɐrˈεsə ĩtərminˈavεl
Nu au intrat zilele în sac/Şi mâine e o zi.
Amanhã vai ser outro dia.
ɐmɐɲˈɑ̃ vˈaj sˈer ˈotru dˈiɐ