jumătate

Aţi ajuns (cu o jumătate de oră) mai devreme.
Chegou (meia hora) antes.
ʃəgˈo (mˈɐjɐ ˈɔrɐ) ˈɑ̃təʃ
a asculta pe cineva/ceva doar cu jumătate de ureche
ouvir (a) alg/a.c. com pouca atenção
ovˈir kˈɔ̃ pˈokɐ ɐtε̃sˈɑ̃
E un serviciu cu jumătate de normă.
É um trabalho a tempo parcial.
ˈε ˈum trɐbˈaʎu ɐ tˈε̃pu pɐrsiˈal
Nu pot să las lucrurile doar pe jumătate terminate.
Não sei fazer as coisas pela metade.
nˈɑ̃ sˈɐj fɐzˈer ɐʃ kˈoizɐʃ pˈεlɐ mətˈadə
Paharul e pe jumătate gol.
O copo está meio vazio.
u kˈɔpu əʃtˈa mˈɐju vɐzˈju
La revedere.
Até logo.
ɐtˈε lˈɔgu
Uită-te la spate.
Olha atrás de ti.
ˈoʎɐ ɐtrˈaʃ də tˈi
Ce vrei la schimb?
O que queres em troca?
u kə kˈεrəʃ ɑ̃ trˈɔkɐ?
Ai venit la fix, tocmai am început.
Vens a tempo, acabamos de começar.
vˈε̃ʃ ɐ tˈε̃puˌ ɐkɐbˈamuʃ də kuməsˈar
Stăteam la masă/la foc.
Estávamos sentados à mesa/à volta da fogueira.
əʃtˈavɐmuʃ sε̃tˈaduʃ ˈa mˈezɐ/ˈa vˈɔltɐ dɐ fugˈɐjrɐ