ţine
2(a rezista)
Mă ţine masa?
Aguenta a mesa o meu peso?
ɐgwˈε̃tɐ ɐ mˈezɐ u mˈeu pˈezu?
Sfoara nu mai ţine.
A corda não o pode segurar.
ɐ kˈɔrdɐ nˈɑ̃ u pˈɔdə səgurˈar
Zăpada nu a ţinut.
A neve derreteu.
ɐ nˈεvə ?
Pantofii ăştia ţin mult.
Esses sapatos aguentam muito tempo.
ˈεsəʃ sɐpˈatuʃ ɐgwˈε̃tɑ̃ mˈuitu tˈε̃pu
Armistiţiul nu va mai ţine mult.
A trégua não vai durar muito.
ɐ trˈεgwa nˈɑ̃ vˈaj durˈar mˈuitu
Haina m-a ţinut cinci ani.
O casaco aguentou cinco anos.
u kɐzˈaku ? sˈĩku ˈanuʃ
Merele au ţinut până la primăvară.
As maçãs aguentaram até à primavera.
ɐʃ mɐsˈɑ̃ʃ ? ɐtˈε ˈa primɐvˈεrɐ
Fugea cât îl ţineau picioarele.
Correu o mais rápido que podia.
kɔʀˈeu u mˈajʃ ʀˈapidu kə pudˈiɐ
Se ţine tare.
Não vai ceder.
nˈɑ̃ vˈaj sədˈer
Pacientul nu poate să ţină urina.
O paciente sofre de incontinência.
u pɐsiˈε̃tə sˈɔfrə də ĩkɔ̃tinˈε̃sja
Mi-am ţinut respiraţia.
Fiquei sem respirar.
fikˈɐj sɑ̃ ʀəʃpirˈar
Ţine mult?
Vai demorar muito tempo?
vˈaj dəmɔrˈar mˈuitu tˈε̃pu?
Nu mă mai ţine, am de lucru.
Não me distraias que tenho muito trabalho.
nˈɑ̃ mə diʃtrˈajɐʃ kə teɲu mˈuitu trɐbˈaʎu
Vei ţine un discurs?
Vais pronunciar um discurso?
vˈajʃ prunũsiˈar ˈum diʃkˈursu?
3(cuvântul)
Nu se poate ţine de cuvânt.
Cumpre sua palavra.
kˈumprə sˈuɐ pɐlˈavrɐ
M-am ţinut de cuvânt./Mi-am ţinut promisiunea.
Cumpri a minha palavra.
kũprˈi ɐ mˈiɲɐ pɐlˈavrɐ
Ţineţi o evidenţă a...?
Faz anotações sobre...?
fˈaʃ ɐnutɐsˈɔ̃ʃ sˈobrə?
Ţin un jurnal.
Escrevo um diário.
əʃkrˈεvu ˈum diˈarju
Vom ţine legătura.
Seguiremos em contacto.
səgirˈεmuʃ ɑ̃ kɔ̃tˈatu
Mai ţii la mine?
Ainda gostas de mim?
ˈajndɐ gˈɔʃtɐʃ də mˈĩ?
Dacă ţineţi la sănătatea dumneavoastră...
Se valorizar a sua saúde...
sə vɐlɔrizˈar ɐ sˈuɐ sɐˈudə
Ţin la independenţa lor.
Apreciam a sua independência.
ɐprəsˈiɑ̃ ɐ sˈuɐ ĩdəpε̃dˈε̃sja
Mă ţin de promisiuni.
Cumpro as minhas promessas.
? ɐʃ mˈiɲɐʃ prumˈεsɐʃ
Mă ţin de cuvânt.
Cumpro a minha palavra.
? ɐ mˈiɲɐ pɐlˈavrɐ