gândi

Câţi oameni gândesc ca tine?
Quantas pessoas pensam como tu?
kuˈɑ̃tɐʃ pəsˈoɐʃ pˈε̃sɑ̃ kˈomu tˈu?
E o hotărâre bine gândită.
É uma decisão razoável.
ˈε ˈumɐ dəsizˈɑ̃ ʀɐzuˈavεl
Era cu gândul în altă parte.
Estava distraído.
əʃtˈavɐ diʃtrɐˈidu
Era cufundat în gânduri.
Estava absorto nos seus pensamentos.
əʃtˈavɐ ɐbsˈortu nuʃ sˈeuʃ pε̃sɐmˈε̃tuʃ
Gândeşte-te (un pic)!
Pensa um pouco!
pˈε̃sɐ ˈum pˈoku!
La ce vă gândiţi?
O que quer dizer?
u kə kˈer dizˈer?
M-am răzgândit.
Mudei de opinião.
mudˈɐj də upiniˈɑ̃
Nu s-a gândit foarte mult.
Nem pensei duas vezes.
nɑ̃ pε̃sˈɐj dˈuɐʃ vˈezəʃ
La asta nu m-am gândit niciodată.
Nunca pensei nisso.
nˈunkɐ pε̃sˈɐj nˈisu
Trebuia să mă gândesc că o să faci asta.
Isso já pensava que ias fazer.
isu ʒˈa pε̃sˈavɐ kə ˈiɐʃ fɐzˈer
Mă gândesc să îmi schimb locul de muncă.
Estou a pensar em mudar de emprego.
əʃtˈo ɐ pε̃sˈar ɑ̃ mudˈar də ε̃prˈegu
Gândesc cu voce tare.
Estou apenas a pensar em voz alta.
əʃtˈo ɐpˈenɐʃ ɐ pε̃sˈar ɑ̃ vˈɔʃ ˈaltɐ