drăguţ
E drăguţă? – Şi încă cum!
É gira? – Muito!
ˈε ʒˈirɐ? - mˈuitu!
Ştia să fie foarte drăguţ când voia.
Conseguia ser amável quando queria.
kɔ̃səgˈiɐ sˈer ɐmˈavεl kuˈɑ̃du kerˈiɐ
E foarte drăguţ cu mine.
É muito amável comigo.
ˈε mˈuitu ɐmˈavεl kumˈigu
Am dreptul să spun...
Tenho direito de dizer...
teɲu dirˈɐjtu də dizˈer
Nu aveţi dreptul să cereţi...
Não tem direito de pedir...
nˈɑ̃ tɑ̃ dirˈɐjtu də pədˈir
Încalcă drepturile omului. (ei)
Violam os direitos humanos.
viˈɔlɑ̃ uʃ dirˈɐjtuʃ umˈanuʃ
Studiază dreptul.
Estuda direito.
əʃtˈudɐ dirˈɐjtu
Toate drepturile rezervate.
Todos os direitos reservados.
tˈoduʃ uʃ dirˈɐjtuʃ ʀəzərvˈaduʃ
Va trebui să renunţi la unele drepturi.
Vais ter de deixar de ser tão exigente.
vˈajʃ tˈer də dɐjʃˈar də sˈer tˈɑ̃ iziʒˈε̃tə
Preşedintele îşi va exercita dreptul de veto.
O presidente vai exercer o direito de veto.
u prəzidˈε̃tə vˈaj izərsˈer u dirˈɐjtu də vˈεtu
Păşiţi cu piciorul drept.
Comece com o pé direito.
kumˈesə kˈɔ̃ u pˈε dirˈɐjtu
Stai drept!
Senta-te direito!
sˈε̃tɐ-tə dirˈɐjtu!
Mergeţi tot drept...
Siga sempre em frente...
sˈigɐ sˈε̃prə ɑ̃ frˈε̃tə
Stătea în dreapta mea.
Estava sentada à minha direita.
əʃtˈavɐ sε̃tˈadɐ ˈa mˈiɲɐ dirˈɐjtɐ
La prima stradă faceţi dreapta.
Vire à direita na primeira rua.
vˈirə ˈa dirˈɐjtɐ nɐ primˈɐjrɐ ʀˈuɐ
Pe dreapta vedeţi o biserică.
À direita pode ver uma igreja.
ˈa dirˈɐjtɐ pˈɔdə vˈer ˈumɐ igrˈɐʒɐ