fugi
1(a se duce)
Trebuie să fug.
Já tenho de ir.
ʒˈa teɲu də ˈir
A fugit după ajutor.
Correu para pedir ajuda.
kɔʀˈeu pˈarɐ pədˈir ɐʒˈudɐ
Am fugit să ne ascundem.
Corremos para nos esconder.
kɔʀˈεmuʃ pˈarɐ nuʃ əʃkɔ̃dˈer
Fugea cât îl ţineau picioarele.
Correu o mais rápido que podia.
kɔʀˈeu u mˈajʃ ʀˈapidu kə pudˈiɐ
Fugea mâncând pământul.
Correu como se quisesse salvar a vida.
kɔʀˈeu kˈomu sə kizˈəsə sɐlvˈar ɐ vˈidɐ
Fug fetele după el.
As meninas ficam loucas por ele.
ɐʃ mənˈinɐʃ fˈikɑ̃ lˈokɐʃ pˈor ˈεlə
A fugit de acasă. (ea)
Fugiu de casa.
fuʒˈiu də kˈazɐ
Oamenii fug din ţară.
As pessoas fogem do país.
ɐʃ pəsˈoɐʃ fˈɔʒɑ̃ du pɐˈiʃ
2(a scăpa)
Hoţul a încercat să fugă.
O ladrão tentou fugir.
u lɐdrˈɑ̃ tε̃tˈo fuʒˈir
A fugit din închisoare.
Fugiu da prisão.
fuʒˈiu dɐ prizˈɑ̃
A fugit cu toţi banii.
Fugiu com todo o dinheiro.
fuʒˈiu kˈɔ̃ tˈodu u diɲˈɐjru
Tâlharul a sărit într-o maşină şi a fugit.
O ladrão meteu-se no carro e foi-se embora.
u lɐdrˈɑ̃ mətˈeusə nu kˈaʀu i fˈoisə ε̃bˈɔrɐ
Au fugit peste graniţă.
Fugiram para o estrangeiro.
fuʒˈirɑ̃ pˈarɐ u əʃtrɑ̃ʒˈɐjru
Vinovatul a fugit de la faţa locului.
O causador do acidente fugiu.
u kauzɐdˈor du ɐsidˈε̃tə fuʒˈiu
Nu poţi să fugi mereu de asta.
Não podes fugir disso para sempre.
nˈɑ̃ pˈɔdəʃ fuʒˈir dˈisu pˈarɐ sˈε̃prə
Nu poţi să fugi de urs.
Não podes correr mais rápido que um urso.
nˈɑ̃ pˈɔdəʃ kɔʀˈer mˈajʃ ʀˈapidu kə ˈum ˈursu