greşi

Probabil aţi greşit numărul.
Deve ter ligado para o número errado.
dˈεvə tˈer ligˈadu pˈarɐ u nˈuməru əʀˈadu
A greşi e omeneşte.
Errar é humano.
əʀˈar ˈε umˈanu
Ce-am făcut greşit?
O que fiz eu de errado?
u kə fˈiʃ ˈeu də əʀˈadu?
Dacă nu greşesc...
Se não me engano...
sə nˈɑ̃ mə ε̃gˈanu
M-aţi înţeles greşit.
Percebeu mal.
pərsəbˈeu mˈal
E scris greşit. (ortografic)
Está mal escrito.
əʃtˈa mˈal əʃkrˈitu
În ceea ce priveşte... greşiţi.
No que se refere a... está errado.
nu kə sə ʀəfˈεrə ɐ... əʃtˈa əʀˈadu
Am trecut printr-o perioadă grea.
Passei por um período difícil.
pɐsˈɐj pˈor ˈum pərˈiudu difˈisil
Punga asta e cu mult mai grea.
Esta mala é muito mais pesada.
ˈεʃtɐ mˈalɐ ˈε mˈuitu mˈajʃ pəzˈadɐ
E o întrebare grea.
É uma pergunta difícil.
ˈε ˈumɐ pərgˈuntɐ difˈisil
Are o viaţă grea.
Tem uma vida dura.
tɑ̃ ˈumɐ vˈidɐ dˈurɐ
E din ce în ce mai greu să-ţi găseşti un apartament.
É cada vez mais difícil arranjar um apartamento.
ˈε kˈadɐ vˈeʃ mˈajʃ difˈisil ɐʀɑ̃ʒˈar ˈum ɐpɐrtɐmˈε̃tu
Cu greu îşi găsesc cuvintele.
É difícil encontrar palavras apropriadas.
ˈε difˈisil ε̃kɔ̃trˈar pɐlˈavrɐʃ ɐprupriˈadɐʃ
Ce e aşa greu?
Qual é o problema?
kuˈal ˈε u prublˈemɐ?
Greu de spus.
É difícil de dizer.
ˈε difˈisil də dizˈer