căuta
Vă căuta pe voi.
Estava à sua procura.
əʃtˈavɐ ˈa sˈuɐ prukˈurɐ
Căutam un vin bun. (eu)
Estava à procura dum bom vinho.
əʃtˈavɐ ˈa prukˈurɐ dˈum bˈɔm vˈiɲu
Ce/Pe cine cauţi?
Estás à procura de quem/quê?
əʃtˈaʃ ˈa prukˈurɐ də kˈɑ̃/kwˈe?
Aţi căutat pretutindeni?
Procuraram em todos os lados?
prukurˈarɑ̃ ɑ̃ tˈoduʃ uʃ lˈaduʃ?
Îl caută poliţia.
A polícia está à procura dele.
ɐ pɔlˈisja əʃtˈa ˈa prukˈurɐ dˈelə
Caută talente.
Procuram-se talentos.
prukˈurɐmsə tɐlˈε̃tuʃ
E ca şi când ai căuta acul în carul cu fân.
É como procurar uma agulha no palheiro.
ˈε kˈomu prukurˈar ˈumɐ ɐgˈuʎɐ nu pɐʎˈɐjru
Nu ai ce căuta aici!
Aqui não tens nada para fazer!
ɐkˈi nˈɑ̃ tˈε̃ʃ nˈadɐ pˈarɐ fɐzˈer!
Căutăm: (într-un anunţ)
É preciso:
ˈε prəsˈizu
Mai cauţi de lucru?
Ainda estás à procura de emprego?
ˈajndɐ əʃtˈaʃ ˈa prukˈurɐ də ε̃prˈegu?
Programatorii sunt foarte căutaţi în ziua de azi.
Os programadores são muito procurados nestes dias.
uʃ prugrɐmɐdˈorəʃ sɑ̃ mˈuitu prukurˈaduʃ nˈeʃtəʃ dˈiɐʃ
E un produs căutat.
É um produto muito procurado.
ˈε ˈum prudˈutu mˈuitu prukurˈadu