dezamăgi
M-ai dezamăgit.
Desiludiste-me.
dəziludˈiʃtə-mə
M-au dezamăgit.
Deixaram-me pendurado.
dɐjʃˈarɑ̃mə pε̃durˈadu
Am fost destul de dezamăgiţi de rezultatul lor.
Estávamos desapontados com o seu desempenho.
əʃtˈavɐmuʃ dəzɐpɔ̃tˈaduʃ kˈɔ̃ u sˈeu dəzε̃peɲu
Rezultatul m-a dezamăgit foarte tare.
Estou dececionado com o resultado.
əʃtˈo dəsəsiunˈadu kˈɔ̃ u ʀəzultˈadu
Sunt dezamăgit de tine.
Dececionaste-me.
dəsəsiunˈaʃtə-mə
Nu suntem dezamăgiţi de el.
Não nos dececionou.
nˈɑ̃ nuʃ dəsəsiunˈo
S-a terminat cu o mare dezamăgire.
Acabou com uma grande desilusão.
ɐkɐbˈou kˈɔ̃ ˈumɐ grˈɑ̃də dəziluzˈɑ̃
Nu şi-a putut ascunde dezamăgirea.
Não conseguiu esconder o seu desapontamento.
nˈɑ̃ kɔ̃səgˈiu əʃkɔ̃dˈer u sˈeu dəzɐpɔ̃tɐmˈε̃tu
Rezultatul a fost dezamăgitor.
O resultado foi dececionante.
u ʀəzultˈadu fˈoi dəsəsiunˈɑ̃tə