scuza

Scuzaţi-mă un moment!
Desculpe-me para um bocado!
dəʃkˈulpə-mə pˈarɐ ˈum bukˈadu!
Îmi cer scuze deranjez.
Lamento incomodá-lo.
lɐmˈε̃tu ĩkumudˈa-lu
Mă puteţi scuza un pic?
Posso sair para um bocado?
pˈosu sˈajr pˈarɐ ˈum bukˈadu?
Mă scuzaţi, cum spuneaţi că vă cheamă?
Desculpe, pode-me dizer como se chama?
dəʃkˈulpəˌ pˈɔdə-mə dizˈer kˈomu sə ʃˈamɐ?
Îmi cer scuze că am întârziat.
Peço desculpa por chegar atrasado.
pˈεsu dəʃkˈulpɐ pˈor ʃəgˈar ɐtrɐzˈadu
Ar trebui să îţi ceri scuze.
Devias pedir-lhe desculpa.
dəvˈiɐʃ pədˈirʎə dəʃkˈulpɐ
a-şi cere scuze pentru ceva
pedir desculpa por a.c.
pədˈir dəʃkˈulpɐ
Îmi cer scuze!
Desculpe!
dəʃkˈulpə!