interveni
Nu vreau să intervin...
Não me quero intrometer...
nˈɑ̃ mə kˈεru ĩtrumətˈer
Nu va interveni în niciun fel în discuţie.
Não vai intervir na discussão.
nˈɑ̃ vˈaj ĩtərvˈir nɐ diʃkusˈɑ̃
Poliţia a intervenit împotriva demonstranţilor.
A polícia interveio contra os manifestantes.
ɐ pɔlˈisja ĩtərvˈɐju kˈɔ̃trɐ uʃ mɐnifəʃtˈɑ̃təʃ
Va trebui să intervină armata.
O exército terá de intervir.
u izˈεrsitu tərˈa də ĩtərvˈir
Dacă nu intervine nimic...
Se nada intervém...
sə nˈadɐ ĩtərvˈɐj
Poliţia a trebuit să intervină.
A polícia teve de intervir.
ɐ pɔlˈisja tˈevə də ĩtərvˈir
Va fi nevoie de o intervenţie militară.
Uma intervenção militar é inevitável.
ˈumɐ ĩtərvε̃sˈɑ̃ militˈar ˈε inəvitˈavεl