pe

do, na

pe vârfuri
nas pontas dos pés
nɐʃ pˈɔ̃tɐʃ duʃ pˈεʃ
pe părţi
por partes
pˈor pˈartəʃ
pe orice vreme
faça o tempo que fizer
fˈasɐ u tˈε̃pu kə fizˈer
Pe ei! (încurajare)
Força!
fˈorsɐ!
Oraşul e situat pe deal.
A cidade está situada numa colina.
ɐ sidˈadə əʃtˈa situˈadɐ nˈumɐ kɔlˈinɐ
Nu lăsa pe ultima clipă.
Não o deixes para o último momento.
nˈɑ̃ u dˈɐjʃəʃ pˈarɐ u ˈultimu mumˈε̃tu
Asta e tot pe ziua de azi.
É tudo por hoje.
ˈε tˈudu pˈor ˈoʒə
Sunt pe picior de plecare.
Estou para sair.
əʃtˈo pˈarɐ sˈajr
Pe de altă parte...
Por outro lado...
pˈor ˈotru lˈadu
Am trecut pe roşu.
Passei no sinal vermelho.
pɐsˈɐj nu sinˈal vərmˈɐʎu
Am găsit-o pe internet.
Encontrei isso na Internet.
ε̃kɔ̃trˈɐj ˈisu nɐ ĩtərnət
S-o lăsăm pe vineri.
Vamos adiá-lo para a sexta.
vˈamuʃ ɐdiˈa-lu pˈarɐ ɐ sˈɐʃtɐ
S-au certat pe...
Estavam a discutir sobre...
əʃtˈavɑ̃ ɐ diʃkutˈir sˈobrə
Îi curgeau lacrimi pe obraji.
As lágrimas corriam pelo seu rosto.
ɐʃ lˈagrimɐʃ kɔʀˈiɑ̃ pˈelu sˈeu ʀˈoʃtu
Urcam/Coboram pe scară.
Subi/Desci pelo escadote.
subˈi/dəʃsˈi pˈelu əʃkɐdˈɔtə
Mergeţi pe scări.
Vão pelas escadas.
vˈɑ̃ pˈεlɐʃ əʃkˈadɐʃ