da1
2(a se mişca)
a nu da nici un pas înapoi
não dar nem um passo atrás
nˈɑ̃ dˈar nɑ̃ ˈum pˈasu ɐtrˈaʃ
a da ceasul înainte (acele ceasornicului)
adiantar o relógio
ɐdiɑ̃tˈar u ʀəlˈɔʒiu
Doar a dat din cap.
Apenas acenou negativamente com a cabeça.
ɐpˈenɐʃ ɐsənˈo nəgɐtivɐmˈε̃tə kˈɔ̃ ɐ kɐbˈesɐ
Dă-te!
Chega-te para lá!
ʃˈegɐtə pˈarɐ lˈa!
Să nu dai cana jos de pe masă.
Não deixes cair a caneca.
nˈɑ̃ dˈɐjʃəʃ kˈajr ɐ kɐnˈεkɐ
3(a scoate)
Daţi-vă haina jos.
Tire o casaco.
tˈirə u kɐzˈaku
Nu ţi-o da jos.
Não o tires.
nˈɑ̃ u tˈirəʃ
Poţi să o dai jos de pe raft?
Podes tirá-lo da estante?
pˈɔdəʃ tirˈa-lu dɐ əʃtˈɑ̃tə?
Dă picioarele jos de pe masă.
Tira os pés da mesa.
tˈirɐ uʃ pˈεʃ dɐ mˈezɐ
Nu vă daţi jos ochelarii.
Não tire os óculos.
nˈɑ̃ tˈirə uʃ ˈɔkuluʃ
Mi-a dat jos pansamentul de la mână.
Tirou-me a bandagem da mão.
tirˈo-mə ɐ bɑ̃dˈaʒɑ̃ dɐ mˈɑ̃
Încearcă să-l dai jos din pat.
Tenta tirá-lo da cama.
tˈε̃tɐ tirˈa-lu dɐ kˈamɐ
A dat jos zece kilograme.
Já emagreceu dez quilos.
ʒˈa imɐgrəsˈeu dˈeʃ kˈiluʃ