timp

2(la momentul potrivit)

Ne-au avertizat la timp.
Avisaram-nos a tempo.
ɐvizˈarɐm-nuʃ ɐ tˈε̃pu
Să fiţi acolo la timp!
Chegue a tempo!
ʃˈεgə ɐ tˈε̃pu!
Din fericire s-a întors la timp.
Felizmente, chegou a tempo.
fəlˈizmε̃təˌ ʃəgˈo ɐ tˈε̃pu
Am ajuns exact la timp.
Vieram mesmo a tempo.
viˈεrɑ̃ mˈɐʒmu ɐ tˈε̃pu
E timpul să începi...
Está na hora de começares...
əʃtˈa nɐ ˈɔrɐ də kuməsˈarəʃ
Toate la timpul lor.
Tudo tem o seu tempo.
tˈudu tɑ̃ u sˈeu tˈε̃pu
Facem prea multe lucruri în acelaşi timp.
Fazemos demasiadas coisas ao mesmo tempo.
fɐzˈεmuʃ dəmɐziˈadɐʃ kˈoizɐʃ ɐu mˈɐʒmu tˈε̃pu
În timpul zilei te-a sunat de câteva ori.
Ligou-te várias vezes durante o dia.
ligˈo-tə vˈariɐʃ vˈezəʃ durˈɑ̃tə u dˈiɐ
Am ajuns în acelaşi timp.
Chegamos ao mesmo tempo.
ʃəgˈamuʃ ɐu mˈɐʒmu tˈε̃pu
Mereu face mai multe lucruri în acelaşi timp.
Faz sempre muitas coisas ao mesmo tempo.
fˈaʃ sˈε̃prə mˈuitɐʃ kˈoizɐʃ ɐu mˈɐʒmu tˈε̃pu
În timp ce mâncam, cineva a bătut la uşă.
Quando estávamos a comer, alguém bateu à porta.
kuˈɑ̃du əʃtˈavɐmuʃ ɐ kumˈerˌ ɐlgˈɐj bɐtˈeu ˈa pˈɔrtɐ
Mie îmi place să schiez în timp ce lui îi place să înoate.
Gosto de esquiar enquanto ele gosta de nadar.
gˈoʃtu də əʃkiˈar ε̃kuˈɑ̃tu ˈεlə gˈoʃtɐ də nɐdˈar
Nu poţi fi în două locuri în acelaşi timp.
Não se pode servir a dois senhores.
nˈɑ̃ sə pˈɔdə sərvˈir ɐ dˈoiʃ səɲˈorəʃ