termina (se)

Cuvântul se termină cu o consoană.
A palavra termina em consoante.
ɐ pɐlˈavrɐ tərmˈinɐ ɑ̃ kɔ̃suˈɑ̃tə
Nu se va termina aşa.
Ainda não acabou.
ˈajndɐ nˈɑ̃ ɐkɐbˈou
Aici se termină drumul.
O caminho termina aqui.
u kɐmˈiɲu tərmˈinɐ ɐkˈi
Ploaia s-a terminat.
Deixou de chover.
dɐjʃˈo də ʃuvˈer
Totul s-a terminat cu bine.
Tudo acabou bem.
tˈudu ɐkɐbˈou bɑ̃
Mi se pare că nu se mai termină ziua de azi.
Hoje parece interminável.
ˈoʒə pɐrˈεsə ĩtərminˈavεl
Totul e bine când se termină cu bine.
Tudo está bem quando termina bem.
tˈudu əʃtˈa bɑ̃ kuˈɑ̃du tərmˈinɐ bɑ̃
a se termina cu un fiasco/eşec
fracassar, resultar em fracasso
frɐkɐsˈar; ʀəzultˈar ɑ̃ frɐkˈasu
S-au terminat bateriile.
Acabaram-se as pilhas.
ɐkɐbˈarɐmsə ɐʃ pˈiʎɐʃ
Ni s-a terminat benzina.
Ficámos sem gasolina.
fikˈamuʃ sɑ̃ gɐzɔlˈinɐ
Să nu ne pierdem timpul.
Não desperdicemos o tempo.
nˈɑ̃ dəʃpərdisˈεmuʃ u tˈε̃pu
Timpul a expirat.
O tempo acabou.
u tˈε̃pu ɐkɐbˈou
Nu am timp.
Não tenho tempo.
nˈɑ̃ teɲu tˈε̃pu
M-am întâlnit cu el cu puţin timp înainte.
Encontrei-o há algum tempo.
ε̃kɔ̃trˈɐju ˈa ɐlgˈum tˈε̃pu
Nu avem timp de pierdut.
Não há tempo a perder.
nˈɑ̃ ˈa tˈε̃pu ɐ pərdˈer
Ar cam fi timpul.
Já está na hora.
ʒˈa əʃtˈa nɐ ˈɔrɐ
Timpul trece groaznic de repede.
Passa rapidamente.
pˈasɐ ʀɐpidɐmˈε̃tə
Cum zboară timpul!
Como voa o tempo!
kˈomu vˈɔɐ u tˈε̃pu!
Doar timpul poate spune.
Só o tempo vai mostrar.
sˈɔ u tˈε̃pu vˈaj muʃtrˈar
Timpurile se schimbă.
Os tempos mudam.
uʃ tˈε̃puʃ mˈudɑ̃
Timpul înseamnă bani.
O tempo é dinheiro.
u tˈε̃pu ˈε diɲˈɐjru