departe

şi aşa mai departe
etcétera
ətsˈεtərɐ
departe de lume/civilizaţie
longe do mundo/da civilização
lˈɔ̃ʒə du mˈundu/dɐ sivilizɐsˈɑ̃
Şi (ce s-a întâmplat) mai departe?
E (o que aconteceu) depois?
i (u kə ɐkɔ̃təsˈeu) dəpˈoiʃ?
Cum e mai departe?
Como continua?
kˈomu kɔ̃tinˈuɐ?
E de departe cel mai bun student.
É de longe o melhor estudante.
ˈε də lˈɔ̃ʒə u məʎˈɔr əʃtudˈɑ̃tə
Nu e foarte departe.
Não fica muito longe.
nˈɑ̃ fˈikɐ mˈuitu lˈɔ̃ʒə
Stăteau departe unul de celălalt.
Estavam sentados longe um do outro.
əʃtˈavɑ̃ sε̃tˈaduʃ lˈɔ̃ʒə ˈum du ˈotru
E departe de perfecţiune.
Está longe de ser perfeito.
əʃtˈa lˈɔ̃ʒə də sˈer pərfˈɐjtu
Aşa nu vom ajunge departe.
Assim não vamos chegar muito longe.
ɐsˈĩ nˈɑ̃ vˈamuʃ ʃəgˈar mˈuitu lˈɔ̃ʒə
Crăciunul e încă departe.
Falta muito para o Natal.
fˈaltɐ mˈuitu pˈarɐ u nɐtˈal
Cine se scoală de dimineaţă, departe ajunge.
Deus ajuda a quem muito madruga.
dˈeuʃ ɐʒˈudɐ ɐ kˈɑ̃ mˈuitu mɐdrˈugɐ
A mers prea departe. (el)
Foi longe demais.
fˈoi lˈɔ̃ʒə dəmˈajʃ