scoate
M-au scos din examen.
Chumbei no exame.
ʃũbˈɐj nu əzˈamə
Scoate mâinile din buzunare.
Tira as mãos dos bolsos.
tˈirɐ ɐʃ mˈɑ̃ʃ duʃ bˈolsuʃ
Au scos-o afară din maşină.
Tiraram-na do carro.
tirɐrˈam-nɐ du kˈaʀu
Trebuie să-l scoţi din priză.
Tens de tirá-lo da tomada.
tˈε̃ʃ də tirˈa-lu dɐ tumˈadɐ
Ar trebui să scoţi adevărul la iveală.
Devias dizer a verdade.
dəvˈiɐʃ dizˈer ɐ vərdˈadə
De unde ai scos-o pe asta?
Onde tiraste isso?
ˈɔ̃də tirˈaʃtə ˈisu?
Cum să scoateţi petele de pe faţa de masă.
Como remover as manchas da toalha de mesa?
kˈomu ʀəmuvˈer ɐʃ mˈɑ̃ʃɐʃ dɐ tuˈaʎɐ də mˈezɐ?
Scoate-ţi asta din cap!
Esquece-o!
əʃkˈesəu!
Scoate aşternuturile (de pe pat).
Tira os lençóis (da cama).
tˈirɐ uʃ lε̃sˈojʃ (dɐ kˈamɐ)
Au trebuit să scoată piesa din program.
Tiveram de retirar a obra da programação.
tivˈεrɑ̃ də ʀətirˈar ɐ ˈɔbrɐ dɐ prugrɐmɐsˈɑ̃
A trebuit să-i scoată apendicele.
Tiveram de lhe tirar o apêndice.
tivˈεrɑ̃ də ʎə tirˈar u ɐpˈε̃disə
Vor scoate bancnotele din circulaţie.
Vão retirar as notas de circulação.
vˈɑ̃ ʀətirˈar ɐʃ nˈɔtɐʃ də sirkulɐsˈɑ̃
a scoate sâmburii din cireşe
retirar os caroços das cerejas
ʀətirˈar uʃ ? dɐʃ ?
a scoate otrava
remover o veneno
ʀəmuvˈer u vənˈenu
a scoate din drepturi, a lipsi de drepturi
privar de direitos
privˈar də dirˈɐjtuʃ