aşa
Aşa mult?
Tanto?
tˈɑ̃tu?
şi aşa mai departe
etcétera
ətsˈεtərɐ
Aşa nu o să ajungi nicăieri.
Não vais conseguir nada desta maneira.
nˈɑ̃ vˈajʃ kɔ̃səgˈir nˈadɐ dˈεʃtɐ mɐnˈɐjrɐ
Nu mai pot continua aşa.
Não posso continuar assim.
nˈɑ̃ pˈosu kɔ̃tinuˈar ɐsˈĩ
Aşa tată, aşa fiu.
Tal pai, tal filho.
tˈal pˈajˌ tˈal fˈiʎu
Aşteaptă şi ai să vezi.
Espera e vais ver.
əʃpˈεrɐ i vˈajʃ vˈer
Poate să aştepte. (nu e urgent)
Isso pode esperar.
isu pˈɔdə əʃpərˈar
De cât timp aşteptaţi (aici)?
Quanto tempo (já) estão à espera (aqui)?
kuˈɑ̃tu tˈε̃pu (ʒˈa) əʃtˈɑ̃ ˈa əʃpˈεrɐ (ɐkˈi)?
N-o lăsa să aştepte.
Não a deixes esperar.
nˈɑ̃ ɐ dˈɐjʃəʃ əʃpərˈar
Aşteptam la coadă.
Estivemos à espera na fila.
əʃtivˈεmuʃ ˈa əʃpˈεrɐ nɐ fˈilɐ
Criza nu s-a lăsat mult aşteptată.
A crise não demorou a chegar.
ɐ krˈizə nˈɑ̃ dəmɔrˈo ɐ ʃəgˈar
Aşteaptă să fie judecat.
Está à espera do juízo.
əʃtˈa ˈa əʃpˈεrɐ du ʒuˈizu
Sunteţi aşteptat.
Já estão à sua espera.
ʒˈa əʃtˈɑ̃ ˈa sˈuɐ əʃpˈεrɐ
Abia aştepta să-l vadă.
Estava muito ansiosa para vê-lo.
əʃtˈavɐ mˈuitu ɑ̃siˈɔzɐ pˈarɐ vˈe-lu