costa

Cât costă?
Quanto custa?
kuˈɑ̃tu kˈuʃtɐ?
Costă cinci euro bucata.
Custa cinco euros uma peça.
kˈuʃtɐ sˈĩku ˈeuruʃ ˈumɐ pˈεsɐ
Cina costă în total 10 euro.
O jantar custa 10 euros com tudo incluído.
u ʒɑ̃tˈar kˈuʃtɐ dˈεʃ ˈeuruʃ kˈɔ̃ tˈudu ĩkluˈidu
Costă în jur de o mie de euro.
Custa uns mil euros.
kˈuʃtɐ ˈunʃ mˈil ˈeuruʃ
Ne-a costat cam...
Custou-nos uns...
kuʃtˈonuʃ ˈunʃ
... dar costă/va costa ceva.
... mas tem o seu preço.
... mɐʃ tɑ̃ u sˈeu prˈesu
Aproape l-a costat viaţa.
Custou-lhe a vida.
kuʃtˈoʎə ɐ vˈidɐ
Fie ce-o fi., Oricât ar costa.
Custe o que custar.
kˈuʃtə u kə kuʃtˈar
Costă o avere.
Isto custa os olhos da cara.
ˈiʃtu kˈuʃtɐ uʃ ˈoʎuʃ dɐ kˈarɐ
Nu te costă nimic să întrebi.
Não custa nada perguntar.
nˈɑ̃ kˈuʃtɐ nˈadɐ pərgũtˈar
Mă credeţi?
Acredita em mim?
ɐkrədˈitɐ ɑ̃ mˈĩ?
Cred că vom reuşi.
Acho que vamos consegui-lo.
ˈaʃu kə vˈamuʃ kɔ̃səgˈi-lu
Nu-mi pot crede ochilor!
Não posso acreditar nos meus olhos!
nˈɑ̃ pˈosu ɐkrəditˈar nuʃ mˈeuʃ ˈoʎuʃ!
E greu de crezut...
É difícil acreditar...
ˈε difˈisil ɐkrəditˈar
Era cât pe-aci să cred.
Quase acreditei nisso.
kuˈazə ɐkrəditˈɐj nˈisu
O să cred când o să văd.
Vou acreditar quando o vir.
vˈo ɐkrəditˈar kuˈɑ̃du u vˈir
Nu crede în Dumnezeu.
Não acredita em Deus.
nˈɑ̃ ɐkrədˈitɐ ɑ̃ dˈeuʃ
cum crezi.
Faz o que achares melhor.
fˈaʃ u kə ɐʃˈarəʃ məʎˈɔr
I-am spus verde-n faţă ce cred (despre el).
Disse-lhe à cara o que pensava sobre ele.
dˈisəʎə ˈa kˈarɐ u kə pε̃sˈavɐ sˈobrə ˈεlə
Asta s-o crezi tu!
Isso pensas tu!
isu pˈε̃sɐʃ tˈu!