muncă
Nu a fost cine ştie ce muncă.
O trabalho não era grande coisa.
u trɐbˈaʎu nˈɑ̃ ˈεrɐ grˈɑ̃də kˈoizɐ
Era cu totul absorbit în munca lui.
Estava completamente absorvido no seu trabalho.
əʃtˈavɐ kɔ̃plətɐmˈε̃tə ɐbsɔrvˈidu nu sˈeu trɐbˈaʎu
Nici muncă fără pâine, nici pâine fără muncă.
Quem não trabalha, não come.
kˈɑ̃ nˈɑ̃ trɐbˈaʎɐˌ nˈɑ̃ cˈomə
Întâi muncim şi apoi ne distrăm.
Primeiro a obrigação, depois a devoção.
primˈɐjru ɐ ɔbrigɐsˈɑ̃ˌ dəpˈoiʃ ɐ dəvusˈɑ̃
Nu are de muncă.
Está desempregado.
əʃtˈa dəzε̃prəgˈadu
a semna un contract de muncă
assinar o contrato de trabalho
ɐsinˈar u kɔ̃trˈatu də trɐbˈaʎu
muncă de birou
trabalho no escritório
trɐbˈaʎu nu əʃkritˈɔrju
muncă fizică
trabalho físico
trɐbˈaʎu fˈiziku
accident de muncă
acidente de trabalho
ɐsidˈε̃tə də trɐbˈaʎu
Am primit o ofertă de muncă interesantă.
Recebi uma oferta de emprego interessante.
ʀəsəbˈi ˈumɐ ufˈεrtɐ də ε̃prˈegu ĩtərəsˈɑ̃tə
Munca se bazează pe cercetare ştiinţifică.
O trabalho é baseado na investigação científica.
u trɐbˈaʎu ˈε bɐzəˈadu nɐ ĩvəʃtigɐsˈɑ̃ ?