dla

para, por

Zrobisz coś dla mnie?
¿Puedes hacer algo para mí?, ¿Me harás un favor?
pweðes aθeɾ alɣo paɾa mi?ˌ me aɾas un faβoɾ?
Dla kogo pracujesz?
¿Para quién trabajas?
paɾa kjen tɾaβaχas?
To jest dla mnie nowość.
Para mí es una novedad.
paɾa mi es una noβeðað
Zachowaj to dla siebie.
Guárdatelo para ti.
gwaɾðatelo paɾa ti
Są dla siebie stworzeni.
Forman/Son pareja., Deben estar juntos.
foɾman/son paɾeχaˌ deβen estaɾ χuntos
To nie dla mnie.
Eso no es lo mío.
eso no es lo mio
To jest przedział dla niepalących.
Esto es el compartimento para no fumadores.
esto es el kompaɾtimento paɾa no fumaðoɾes
Zrób to dla własnego dobra.
Hazlo por tu propio bien.
aθlo poɾ tu pɾopjo bjen
Zupełnie stracił dla niej głowę.
Perdió la cabeza completamente por ella.
peɾðjo la kaβeθa kompletamente poɾ eʎa
Dla chcącego nic trudnego.
Querer es poder.
keɾeɾ es poðeɾ
To dla mnie bułka z masłem.
Lo haré con una mano atada en la espalda.
lo aɾe kon una mano ataða en la espalda
To jest dla dobra...
Esto beneficia a...
esto benefiθja a
dla podtrzymania rozmowy
solo para mantener la conversación
solo paɾa manteneɾ la kombeɾsaθjon