taki

este, así, tal

Nie zadawajcie mu takich pytań.
No le preguntéis cosas parecidas/esas cosas.
no le pɾeɣuntejs kosas paɾeθiðas/esas kosas
Nie kupiłbym takich butów.
No compraría unos zapatos parecidos/así.
no kompɾaɾia unos θapatos paɾeθiðos/asi
Nic takiego nie powiedziałem.
No he dicho nada parecido/así.
no e ditʃo naða paɾeθiðo/asi
To nie było takie proste.
No fue tan fácil.
no fwe tan faθil
Dlaczego robisz taką minę?
¿Por qué pones esa cara?
poɾ ke pones esa kaɾa?
Nie przepuści takiej okazji.
No dejará escapar la oportunidad.
no ? eskapaɾ la opoɾtuniðað
Jak możesz mówić coś takiego?
¿Cómo puedes decir algo así?
komo pweðes deθiɾ alɣo asi?
Drugiego takiego nie znajdziesz.
No encontrarás otra persona así.
no ? otɾa peɾsona asi
Już taki jest.
Simplemente es así.
simplemente es asi
Mam w domu dokładnie taki sam.
Tengo (exactamente) el mismo en casa.
tengo (eksaktamente) el mismo en kasa
Takie uwagi zostaw dla siebie.
Guárdate este tipo de comentarios para ti.
gwaɾðate este tipo de komentaɾjos paɾa ti
Jaki ojciec, taki syn.
De tal padre tal hijo., De tal palo, tal astilla.
de tal paðɾe tal iχoˌ de tal paloˌ tal astiʎa
W takim wypadku...
(Entonces) en ese caso...
(entonθes) en ese kaso
taki sobie
un tal
un tal