o
1(określa przedmiot, treść) de, sobre
O czym myślisz?
¿En qué piensas?, ¿En qué estás pensando?
en ke pjensas?ˌ en ke estas pensando?
O co mu chodzi?
¿Qué quiere/intenta?
ke kjeɾe/intenta?
Nie o to chodzi.
(Aquí) no se trata de eso.
(aki) no se tɾata de eso
O co się założysz?
¿Qué apuestas?
ke apwestas?
Chodzi o lasce.
Anda con bastón.
anda kon baston
Jest oskarżony o morderstwo.
Se enfrenta a la imputación por asesinato.
se enfɾenta a la imputaθjon poɾ asesinato
Wniosła pozew o rozwód.
Presentó la demanda de divorcio.
pɾesento la demanda de diβoɾθjo
Zapomnij o tym!
¡Olvídalo!
olβiðalo!
Dba o kondycję.
Se mantiene en forma.
se mantjene en foɾma
O Boże!
¡Dios mío!, ¡Dios santo!
djos mio!ˌ djos santo!
Poprosiłam go o pieniądze.
Le pedí el dinero.
le peði el dineɾo
Chodzi o kulach.
Anda con muletas.
anda kon muletas
Proszę o ciszę!
¡Silencio, por favor!
silenθjoˌ poɾ faβoɾ!
O mały włos!
¡Por un pelo!
poɾ un pelo!
Nie ma o tym zielonego pojęcia.
No sabe ni papa de eso., No tiene ni (puñetera) idea de eso.
no saβe ni papa de esoˌ no tjene ni (?) iðea de eso
Ubiega się o posadę...
Solicita el puesto/trabajo...
soliθita el pwesto/tɾaβaχo
pręt o długości 3 metrów
una barra de tres metros de longitud
una bara de tɾes metɾos de lonχituð
2(określa czas) a
Poszedłem spać o północy.
Fui a dormir a medianoche.
fwi a doɾmiɾ a meðjanotʃe
Obudził mnie o wpół do trzeciej.
Me despertó a las dos y media.
me despeɾto a las dos i meðja
Ruszamy o świcie.
Salimos al amanecer.
salimos al amaneθeɾ
3(miara) de
Jest o głowę wyższy.
Es una cabeza más alto.
es una kaβeθa mas alto
Jestem o dwa lata starszy.
Soy dos años mayor.
soj dos aɲos majoɾ
Ceny wzrosły o 5%.
Los precios subieron el 5%.
los pɾeθjos suβjeɾon el θinko poɾθjento
o wiele lepszy
mucho mejor
mutʃo meχoɾ