od, ode

de, desde, desde entonces

Zgubiłem kluczyki od samochodu.
Perdí las llaves del coche.
peɾði las ʎaβes del kotʃe
Trzymaj się ode mnie/od niej z daleka.
Aléjate de mí/ella.
? de mi/eʎa
Pozdrów go ode mnie.
Dale recuerdos de mi parte.
dale rekweɾðos de mi paɾte
Od tego czasu go nie widziałem.
Desde entonces no lo vi.
desðe entonθes no lo bi
Od tego tutaj jesteś.
Por eso estás aquí.
poɾ eso estas aki
Od czego masz tę bliznę?
¿De qué tienes la cicatriz?
de ke tjenes la θikatɾiθ?
Wiedziałem to od samego początku.
Desde el primer momento lo supe.
desðe el pɾimeɾ momento lo supe
Od tego robi mi się niedobrze.
Me siento fatal.
me sjento fatal
Policz od jednego do dziesięciu.
Cuenta de uno a diez.
kwenta de uno a djeθ
Jest specjalistą od komputerów.
Es un experto/especialista en ordenadores.
es un ekspeɾto/espeθjalista en oɾðenaðoɾes
Znamy się od 2 lat.
Nos conocemos 2 años.
nos konoθemos dos aɲos
Mieszkam 20 minut od centrum.
Vivo a 20 minutos del centro.
biβo a bejnte minutos del θentɾo
Dostałem od niego SMS.
Recibí un mensaje de texto de él.
reθiβi un mensaχe de teksto de el
Masz jakąś tabletkę od bólu głowy?
¿No tienes alguna pastilla para el dolor de cabeza?
no tjenes alɣuna pastiʎa paɾa el doloɾ de kaβeθa?
Od jak dawna tu pracujesz?
¿Cuánto tiempo trabajas aquí?
kwanto tjempo tɾaβaχas aki?
Ubezpieczył mieszkanie od włamania.
Aseguró el piso contra el robo.
? el piso kontɾa el roβo
Płacą mu od godziny.
Le pagan por hora.
le paɣan poɾ oɾa
Pracuje od rana do wieczora.
Trabaja de sol a sol.
tɾaβaχa de sol a sol
Kto mieczem wojuje, od miecza ginie.
Quien a hierro mata, a hierro muere.
kjen a jero mataˌ a jero mweɾe
Wstał od stołu...
Se levantó de la mesa...
se leβanto de la mesa
od tego czasu/tej pory
desde entonces
desðe entonθes
od tej chwili
desde este momento
desðe este momento
zwolnienia od podatku
exención de impuesto
eksenθjon de impwesto
dwa razy wyższy ode mnie
dos veces más alto que yo
dos beθes mas alto ke jo