przy
con, en, (podczas) durante
Chcę przy tym być.
Quiero estar presente.
kjeɾo estaɾ pɾesente
Będę przy tobie.
Me quedaré a tu lado., Estaré a tu lado.
me keðaɾe a tu laðoˌ estaɾe a tu laðo
Nie czytaj przy jedzeniu.
No leas durante la comida.
no leas duɾante la komiða
Nie mów tego przy dzieciach.
No lo digas delante de los niños.
no lo diɣas delante de los niɲos
Nie mam tego przy sobie.
No lo tengo conmigo.
no lo tengo konmiɣo
Siedzieliśmy przy stole/ognisku.
Estábamos sentados a la mesa/cerca del fuego.
estaβamos sentaðos a la mesa/θeɾka del fweɣo
Będę siedzieć przy oknie.
Me sentaré cerca de la ventana.
me sentaɾe θeɾka de la bentana
Chciałbym miejsce przy oknie.
Quisiera un asiento de ventanilla.
kisjeɾa un asjento de bentaniʎa
Jest przy forsie/kasie.
Tiene bien cubierto el riñón., Tiene mucha pasta., Está forrado.
tjene bjen kuβjeɾto el riɲonˌ tjene mutʃa pastaˌ esta foraðo
Jest trochę przy kości.
Está algo entrada en carnes.
esta alɣo entɾaða en kaɾnes
Przy okazji...
Con la ocasión de...
kon la okasjon de
Przy odrobinie szczęścia...
Con un poco de suerte...
kon un poko de sweɾte
Przy wejściu na pokład (samolotu)...
Al embarcar...
al embaɾkaɾ
Przy ładnej pogodzie...
Si hace buen tiempo...
si aθe bwen tjempo
przy bliższych oględzinach
mirándolo de cerca, examinándolo más detenidamente
? de θeɾkaˌ ? mas deteniðamente
przy śniadaniu/kolacji
al desayuno/a la cena
al desajuno/a la θena